Cine-a pus carciuma-n drum (Romania)
Cine-a pus cârciuma-n drum
Ăla n-a fost om nebun
Cine-a pus cârciuma-n drum
Ăla n-a fost om nebun
Ăla a fost om cu minte
Cine întra-n ea să cânte
Şi necazul să şi-l uite,
Măi doruleţ măi
Ăla a fost om cu dor greu
Şi-a cântat cum cânt şi eu
Şi-a cântat cum cânt şi eu,
Măi doruleţ măi
Cine-a pornit dragostea
Slabă minte mai avea
Dragostea e mare foc
Şi nu scapi de ea deloc
Ea nu are legământ
Şi te bagă în mormânt
Şi te bagă în mormânt,
Măi doruleţ măi
Căci dorul şi dragostea,
Au innebunit lumea
Au innebunit lumea
Măi doruleţ măi
La cârciuma din poieniţă
Vinu'-i bun, oacaua mică
La cârciuma din poieniţă
Vinu'-i bun, oacaua mică
Crâşmăriţa-i frumusică
Înaltă şi ocheşică
Să-i dea neica o guriţă
Măi doruleţ măi
Guriţa şi-o floricică
Să-i toarne vin în ulcică
Să-i toarne vin în ulcică,
Măi doruleţ măi
Kdo dal tu krčmu do cesty,
ten nebyl žádný blázen,
ale moudrý člověk,
co do ní vešel, aby zpíval
a zapomněl na svůj stesk
Byl to člověk s velkou touhou
a zpíval tak, jak zpívám já
Ten kdo vymyslel lásku,
neměl rozum
Láska je velký oheň,
kterému neunikneš
Není na ni lék,
a přivede tě do hrobu,
protože touha a láska
pobláznily svět
V krčmě na mýtince
je víno pod míru, ale dobré
Krčmářka je spanilá,
tmavá a vysoká
Dej jí, milý, políbení,
políbení a kytičku
A více vína do jeho poháru
Whoever built the pub on the road
was no fool
but a wise man
who walked inside to sing
and forget his sorrow
He was a man with a great desire
and sang the way I sing
The one who invented love
had no sense
Love is a great fire
that you can´t escape
It has no cure
and it puts you in your grave
because desire and love
have driven the world mad
In the pub at the glade
they give short measure
but the wine is good
The pub keeper is pretty,
dark and tall
So give her a kiss, dear
A kiss and a flower
to pour more wine in his cup